Veja aqui as principais características da nova versão da Bíblia, A Mensagem e tirem suas próprias conclusões antes de adquirir seu exemplar.

 

Quem já está familiarizado com todas as versões conhecidas da Bíblia, e possui na sua biblioteca exemplares da NVI, NTLH, ARC, ARA, ARF e muitas outras, como recomenda o estatuto do estudante de teologia, deve ter estranhado a leitura desta Bíblia a mensagem.  Quando lemos por exemplo o livro de Salmo pensamos tratar-se de uma paráfrase ou uma reprodução do estilo poético em que foram escritos os Salmos.

 

Qual é a editora responsável pelo lançamento desta nova versão da Bíblia?

Esta nova tradução da Bíblia foi lançada pela Editora Vida no dia 16 de maio, num jantar realizado no Espaço de Eventos Hakka, em São Paulo. A Bíblia The Message, tradução de Eugene Peterson, que no Brasil terá o nome oficial de A Mensagem: Bíblia em Linguagem Contemporânea ou simplesmente A Mensagem.

 

Quem é o autor desta nova versão da Bíblia?

O autor desta nova versão da Bíblia é Eugene Peterson. Eugene Peterson é um erudito, escritor, poeta e pastor de uma igreja em Baltimore, nos EUA, que ao longo de dez anos se dedicou exclusivamente a esta obra. Ele trabalhou a partir dos textos originais em hebraico e grego, para garantir sua autenticidade. O trabalho de Eugene Peterson foi completamente revisado por uma equipe de renomados acadêmicos do Antigo Testamento e do Novo Testamento, que garantem sua precisão e fidelidade às línguas originais.

 

Quem traduziu esta versão da Bíblia, A Mensagem para o Português?

Esta versão da Bíblia foi traduzida para o português sob a supervisão exegética e teológica do respeitado biblista Luiz Sayão, que traz no seu currículo importantes contribuições no que diz respeito às novas versões da Bíblia na língua portuguesa.

 

Como deve ser usado esta Bíblia?

A Bíblia a Mensagem é mais uma ferramenta de leitura, ou seja, daquelas que a gente normalmente não leva para a igreja, mas que proporciona um exercício muito interessante quando comparada com outras versões. Ela tem um layout bem diferente. Não apresenta o texto dividido em duas colunas, como nas outras Bíblias.

Por isso neste aspecto dá ao leitor a impressão de estar lendo um livro, deixando sua leitura mais convidativo. Uma observação interessante é que ela tira de nós aquela impressão que vivemos num mundo de duas linguagens diferentes, o mundo da Bíblia e o mundo moderno. Aqui ambos se aproximam bastante do nosso vernáculo.

 

Conteúdo da Bíblia de Estudo, A Mensagem.

Quanto ao conteúdo, embora Peterson tenha traduzido a obra dos textos originais, ele tomou certas liberdades na linguagem e na interpretação, o que faz de A Mensagem um meio-termo entre a tradução e a paráfrase.

Como muitos não estão abertos a novidades, com certeza as críticas virão, assim como aconteceram com o lançamento da NTLH e da NVI.

 

Exemplo de um texto na versão desta Bíblia A Mensagem.

Salmo número um:

Como Deus deve gostar de você:
você não aparece no Bar do Pecado,
você não anda à espreita no Beco Sem Saída,
você não frequenta a Escola dos Desbocados!
Pelo contrário, você vibra com a Palavra do Eterno,
você rumina as Escrituras dia e noite.
Você é como uma árvore replantada no Éden,
dando frutos novos a cada mês,
Que nunca perde suas folhas
e que está sempre florescendo.
Você não é, de jeito nenhum, como os perversos,
que não passam de poeira ao vento —
Sem defesa nos tribunais,
são companhia imprópria para as pessoas inocentes.
O Eterno traça o caminho que você escolhe.
Mas o caminho que eles escolhem é uma pista escorregadia.

 

Sinta-se a vontade e deixe aqui suas impressões se você já possui uma Bíblia de Estudo A Mensagem.

 

Bíblia de Estudo A Mensagem é boa? 1

Comentem e Compartilhem.